一位在伯利恒土生土长的佛教徒──排除万难,发心弘法

马霜

0819-4

在巴勒斯坦地区生活的佛教徒,他们有甚么遭遇和感受呢?

按照《圣经》记载,巴勒斯坦的伯利恒是耶稣的出生地,也是基督教的发源地之一。不过,在基督教色彩这样浓厚的地方,也有佛教徒存在。这位佛教徒最近接受西方一个佛教网站访问,但是因为恐怕受到逼害,他没有公开姓名,也不愿拍照。

这位佛教徒现年三十岁,在伯利恒出生,目前仍居住在那里。他自幼受基督教熏陶,并且在伯利恒圣经学院(Bethlehem Bible College)获得神学及圣经学学位,又曾在当地教堂教授主日学和《圣经》。

他因为要做关于各种宗教的研究,开始接触佛法。他发现,佛陀和耶稣的教导,例如爱与和平的实践,有很多共通之处。他在研读《圣经》和《可兰经》时,感觉到有些地方未能切合他的追寻。因此,他寻求其他思想上的出路,开始研习佛法。

要在伯利恒修习佛法并不容易,他根本买不到相关的书本,研习的资料都来自网上。他读过的佛教书籍,大部分都是网上的英文电子书,包括格西格桑嘉措(Geshe Kelsang Gyatso)的《解决人生问题》,以及宗萨钦哲仁波切(Dzongsar Khyentse Rinpoche)的《近乎佛教徒》。更大的问题是,据他所知,好像从来没有任何法师或僧侣到过伯利恒,可以解答修习者的疑难。他指出,在特拉维夫和加利利有一些法师,但由于他是巴勒斯坦人,不获准前往那些地方。因此,在伯利恒修习佛法,殊不容易。

令他感到更困难的,是在巴勒斯坦信奉佛教会被人视为异类,投以奇异目光。最初他的家人和朋友也不接受,经过多番解释,再向亲友讲述自己学到的佛法,才获得接受,但是他也失去了一些朋友,甚至因而丢了工作。

他期望,将来可以剃度出家,成为僧人,同时留在巴勒斯坦地区弘扬佛法。他认为,身为佛教徒,有责任这样做,因为当地人往往只是从穆斯林或基督徒身上了解佛教,出现很多误解。他也建议,要将上文提及的佛教书籍翻译成阿拉伯文,这对初学者会很有帮助。他可以协助翻译,但要跟专业的翻译人员合作才能完成。

他最大的梦想,是将佛法中有关慈悲、包容、乐善好施及淡泊物质生活的观念在巴勒斯坦宣扬开去,并且在当地成立佛学中心和以佛教文化为本的青年中心。

目前在阿拉伯地区,不论是加沙地带、叙利亚或伊拉克,仍处于战乱中,不时发生强奸和抢掠事件,甚至有人视犯罪为他们在战乱中的“权利”,结果导致很多人受苦。这位在伯利恒的佛教徒指出,佛陀绝不赞成这样的行为,因此我们应加倍努力在阿拉伯地区弘扬佛法。他期望,这个访问可在这方面起到一点作用。他也深信,和平来自内心,若中东人民能从内心开始作出转变,中东最终能达至和平。

这篇访问在网上发表后,引起不少回响。有读者表示愿意捐款和赠书支持这位佛教徒;有人建议支持他往外地学佛;亦有人提供资料,列举在以色列开办的佛学中心,并提出协助他跨境学佛的方法;又有读者热心地讨论该如何把佛教资料翻译成阿拉伯文,为该地区弘法作长远准备。

这位佛教徒的坚持,感动了不少人,也造就了更多人的信心和发心。世界上还有很多地方的人未有机会接触佛法,这个例子给我们很好的启发,让我们时刻精进,信心不退。

文章来源:http://mingkok.buddhistdoor.com/cht/news/d/46825