[智悲翻译]佛教的发心:在冷酷时代秉持善念

Buddhist Intention: Being Kind in Unkind Times

 

作者:拉里·杨 (佛教禅修导师)

Larry Yang, Buddhist meditation teacher

2011年11月5日

y141101-01

我在阅读今天的报纸时,被接二连三的报导搞得全身一阵发冷。今天的世界正经历着紧张、艰辛和极度痛苦——所有的国家经济衰退;很多国家财政极度困难;利比亚、阿富汗和其他地区充斥着战争暴行;当今政客们卑鄙的花言巧语登峰造极;自然及人为造成的灾害痛苦无有衰减。

如果人心天生温和而善良——那我们该如何应对这样一个看上去如此严酷又卑劣的世界?

清晨醒来,舒舒服服地躺在床上,心爱的家人或伴侣会让我们精神振作,开始我们崭新的一天。即便我们的心情没被这个世界的现状所影响,可是我们的生活那么容易地就被高速路上几分钟的高峰期拥堵所困扰,或者被别人竖起的中指彻底打乱。我们该如何在这个充满艰辛和冷酷的世界中前行,同时不让自己变成难以相处、冷酷的人?因为一旦自己变得固执冷酷,这个世界与我们的生活不会变得更好,只会更糟。

流传了2600年的佛陀传统教言已经解答了21世纪出现的这些问题——答案就是我们的“发心”(译者注:“发心”是佛教用语,指发愿、发誓、立志去做某事)。佛陀呼吁和倡导我们在生活中要从发愿变得心存善念、心胸开阔、心态平和开始。不可否认的是,处于现今世界的极端状况之下,我们可能、也将会失败。但在生活中如果没有生起希求“善”的初发心,我们永远也不会拥有它;如果不发起希求向善的第一念,我们永远也不可能有善之体验。

令人尊敬的玛哈·哥沙纳达——被认为是“柬埔寨的甘地”,一生都在教导善念的力量,尽管他的生活和所生存的文化中充满了痛苦、创伤、暴力、红色高棉战争以及“杀戮地带”。但他仍如是教导:

思想体现为语言;

语言表现于行为;

行为发展成习惯;

习惯养成性格;

性格决定命运,

因此,小心观察你的思想,

让它来源于爱

来源于对一切生命的尊重……

有时面对这个世界的冷酷,我们似乎不得不同样冷酷,甚至更冷酷才能应对。通常,我们不由自主地遵从这种由来已久的无意识条件反射——以眼还眼、以牙还牙。它比《汉谟拉比法典》(我们“正义观”的基础之一)出现得还要早。这是一种至少存在了四千年的社会制约(译者注:社会制约指个体的社会化过程,使其言行得到社会或团体的认同),通过众多或显或隐的方式形成了这样的观念:人若犯我,我必犯人。

因此,对发心的灵修让我们彻底转换角度来看待这个问题:即便生活充满痛苦,我能否不生恶意?就像马丁·路德·金说的那样:“在毁灭性的下旋涡流中,仇恨倍增仇恨,暴力倍增暴力,冷酷倍增冷酷……”只有一种方式可以跳出这种伤害制造伤害的恶性循环,即发心去停止恶意、发心去生起善念。

无论个人还是社会层面都可以产生这种转变。修习发心不仅改变了我们自己的心,也改变了这个世界的“心”。当然,发心本身并非终极目标或结果,我们应以最崇高的发心去引领最崇高的行为。发心不是被动的修行,如果仅停留在善念的层面,而没有用这些善念来矫正我们的行为,那通往地狱的路仍然宽广。而且,若没有这些清晰而有意识的、向往无恶意和善良的发心,通往和平的路也无法显现。我有位老师叫西亚多·U·潘迪达,是缅甸高级禅修导师。他曾这样写道:“没有内心这个小世界的和平,想用袒臂挥拳的方式在外部大世界里追求和平,只会是空想而已。”

英文中的“发心”或“意愿”与“网球”来源于同一个梵语词根,含有“向前延伸”之意。因此,“发心”指突破人类想法的极限,延升心灵和意识,发掘出人类最深的潜能。这并不意味着要去影响整个世界或文化。回到我之前提及的在高速公路上发生拥堵的例子,当我与朋友在车上遇到同样情形时,他们的反应是:“拜托,能不能再堵一点?拜托,再多来点儿汽车!”这听起来很荒谬,但并无恶意,同时也显得有趣。它改变了这次经历的氛围……让我一整天都感觉良好。

发心可以影响整个地球和文化,就像下面这些文字所描绘的那样:

经历了一切,我仍然相信

人们天性善良。

我只是无法将自己的希望,

建立在困惑、痛苦与死亡之上。

我眼见这个世界逐渐变成一片荒野,

我听见由远及近的雷鸣,它也会将我们毁灭。

我可以感觉到数不清的痛苦,然而,

若我仰望苍穹

我想一切都会变好。

残酷会结束,

和平与宁静会再度回归。

此刻,我必须高举我的理想,

或许,这样的时刻会到来,

我能将它们实现。

——安妮·弗兰克

 

愿仁慈的发心绽放出更多的自由与慈悲之花,遍及我们自身、所爱之人、所有熟悉和陌生的众生,以及天涯海角!

 

文章来源:

http://www.huffingtonpost.com/larry-yang/intention-being-kind-in-unkind-times_b_1077740.html

智悲翻译中心

翻译:圆梦

一校:江永拉姆、夜飞雪

二校:才吉、圆莉

终审:阿游

 

注:所有文字资料来源于互联网,若有侵犯您的著作权等事宜,请即刻联系zhibeiweb@126.com,我们会在第一时间进行处理。